Jeg har oversat Twenty Thirteen til dansk http://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/twenty-thirteen/da/default
Der er nogle af strengene som har to oversættelser, da jeg er i tvivl om hvilken der er bedst. Især beskrivelsen af temaet er jeg i tvivl om. Hvis nogen har forslag til ændringer, så tøv ikke med at komme med dem.
“2013-temaet for WordPress tager os tilbage til bloggen, og byder på en bred vifte af indlægsformater, der hver især er smukke på sin egen unikke måde. Designet bugner med detaljer med alt lige fra en vidunderlig farvesammensætning og matchende header-billeder til valgfrie skrifttyper, der giver en smuk typografi, og et bredt layout, der ser godt ud på store skærme, men samtidig matcher og kan læses på enhver enhed.”
Mark Thomas Gazel 12:00 on 8. april 2013 Permalink | Log in to Reply
Flot arbejde Jesper.
Forslag:
på sin egen unikke måde –> på deres egen unikke måde
bredt layout –> fuld bredde layout
Ellers er det helt fint. Temabeskrivelserne er altid en underlig blanding af html-udtryk og helt uoversættelige ord.